Василий Жуковский: краткая биография и творчество. Жуковский, Василий Андреевич – биография Какой жанр писал василий андреевич

Был внебрачным сыном богатого помещика Афанасия Ивановича Бунина и пленной турчанки Сальхи, попавшей в Россию в 1770 после взятия русскими войсками крепости Бендеры.

В Петербург Жуковский Василий Андреевич приехал в 1815 г.

Жуковский Василий Андреевич принимал деятельное участие в литературной жизни Петербурга, был активным членом и постоянным секретарем литературного общества «Арзамас».

У Жуковского Василия Андреевича на «субботы» собирались И. А. Крылов , А. С. Пушкин , Н. В. Гоголь , А. В. Кольцов и др.

В Петербурге были написаны многие произведения поэта, в которых он выступил как крупнейший представитель романтизма в русской поэзии («Двенадцать спящих дев», «Славянка», переводы из Дж. Байрона, Ф. Шиллера, B. Гете и др.).

В стихах и письмах Жуковского Василия Андреевича 20-30-х гг. содержатся описания столицы и ее пригородов.

С 1826 г., назначенный воспитателем наследника - Александра II , Жуковский Василий Андреевич жил во флигеле Зимнего дворца, т. н. «шепелевском доме» (не сохранился; участок нынешнего нового здания Эрмитажа).

Летние месяцы Жуковский Василий Андреевич обычно проводил в Царском Селе или Павловске , где жил во дворцах.

В 1840 вышел в отставку и с этого времени в Петербурге бывал лишь наездами.

Используя свое влияние при дворе, Жуковский Василий Андреевич неоднократно добивался смягчения участи представителей передового общественного движения, ставших жертвами правительственной реакции.

Благодаря его усилиям были облегчены условия ссылки Пушкина; настойчиво и не безуспешно ходатайствовал он за некоторых приговоренных декабристов, хотя и осуждал их восстание; позднее хлопотал за сосланного М.Ю. Лермонтова , содействовал освобождению из неволи Т. Г. Шевченко.


Фамилию и отчество поэт получил от усыновившего его бедного помещика Андрея Григорьевича Жуковского, проживавшего в семье Буниных. Детские годы при их внешнем благополучии были омрачены сознанием неравенства в семье отца, в которой мать будущего поэта находилась на положении служанки. Позднее он писал: «Я привык отделять себя от всех, потому что никто не принимал во мне особенного участия и потому, что всякое участие ко мне казалось мне милостью... Я был один, всегда один» (Дневник, Спб., 1903, с. 27).

Первоначальное образование Василия Андреевича началось у домашних учителей, затем учился в пансионате города Тулы и в народном училище, откуда он был вскоре отчислен за неуспеваемость.

Некоторое время жил в семье сестры Варвары Афанасьевны Юшковой, где продолжал учиться под руководством разных учителей и гувернанток. В семье Юшковых, глубоко почитавших произведения новейшей литературы, особенно Карамзина и Дмитриева, у него пробудились литературные интересы.

С 1797-1800 Василий Андреевич учился в Благородном пансионе при Московском университете (см. описание акта в «Московских ведомостях», № 103, декабря 26 дня 1800). Именно там началась литературная деятельность поэта и стали формироваться морально-философские и эстетические взгляды, на которых отразилось влияние боровшихся литературных направлений классицизма и сентиментализма, а также нравственные идеи конца XVIII века, в значительной степени явившиеся реакцией на французскую философию, подготавливавшую революцию 1789.

В годы учения поэт писал торжественные и философские оды в духе Державина и Ломоносова

«Добродетель», 1798;

«Герой», 1799;

«Мир», 1800;

«К Тибуллу», 1800, внутренне полемизируя иногда с их идеями, противопоставляя гражданским идеалам классицизма добродетель и человеколюбие эпохи предромантического сознания конца XVIII в.

Некоторые из стихотворений свидетельствуют об идейном влиянии карамзинского сентиментализма и его поэтики («Майское утро», 1797).

В эти годы его стихи печатались в журналах «Приятное и полезное препровождение времени», «Утренняя заря», «Иппокрена» и других. На развитие мировоззрения и литературных интересов поэта оказало воздействие не столько школьное преподавание в пансионе, сколько дружеское окружение. В котором главная роль принадлежала семье директора Московского университета и Благородного пансиона И. П. Тургенева. Горячего поборника просвещения XVIII века, видевшего смысл жизни в духовном развитии личности, в ее нравственном совершенствовании и служении добру. По окончании пансиона все реже в творчестве Василия Андреевича проявлялись традиции классицизма , уступая влиянию поэтических принципов Карамзина, чему в значительной мере способствовало участие поэта в организованном им совместно с Андреем Тургеневым и А. Мерзляковым «Дружеском обществе» (1801).

Поэт в это время изучает новую немецкую, английскую и французскую литературу (Шиллера, Гёте, Грея, Томсона, Юнга, Флориана, Парни, Мильвуа и других), переводит отрывки из

«Страданий молодого Вертера» (1801) Гёте,

роман Коцебу «Мальчик у ручья» (1801),

его комедию «Ложный стыд» (1801),

элегию Грея «Сельское кладбище» (начальный вариант - 1801),

«Вильгельма Телля» (1802) и другие.

Весной 1802, оставив службу в Московской соляной конторе, он поселился в селе Мишенском с намерением продолжить свое образование, глубоко заняться изучением немецкой и английской литературы и посвятить свою жизнь поэтическому творчеству.

В том же 1802 Василий Андреевич написал второй перевод элегии Грея «Сельское кладбище», тогда же появившийся в «Вестнике Европы» (№ 24) и поставивший его в ряд лучших русских поэтов. Год создания им этого произведения Жуковский считал днем рождения своей лиры. С этого времени он тесно сближается с Карамзиным, часто гостит у него в Кунцеве и сознает себя его учеником и сторонником сентиментализма.

С 1802-1807 написаны повесть «Вадим Новгородский» (1803), элегия «Вечер» (1806).

В 1805 он начал занятия со своими племянницами Протасовыми, к одной из которых - Марии Андреевне - испытал чувство глубокой любви, сделавшейся источником глубокого лиризма его любовных элегий, песен и многих баллад.

С 1808 Василий Андреевич в течение двух лет редактировал журнал «Вестник Европы», стремясь «под маской занимательного и приятного» содержания способствовать просвещению и нравственному воспитанию читателей. В журнале опубликовал свои песни:

«Тоска по милом» (1807),

«Мой друг, хранитель-ангел мой» (1808),

элегическое послание

«К Филалету» (1808),

«Людмила» (1808),

«Кассандра» (1809)

«Писатель и общество» (1808),

«О басне и баснях Крылова» (1809),

«О критике» (1809),

«О сатире и сатирах Кантемира» (1809).

В начале войны 1812 Жуковский вступил в ополчение. В день Бородинской битвы находился в резерве, недалеко от места сражения. После сдачи Москвы он перед сражением при Тарутине написал свой патриотический гимн, романтическую оду «Певец во стане русских воинов», которая впервые появилась в «Вестнике Европы» в декабре 1812.

В январе 1813 Василий Андреевич после болезни возвратился из армии в свои родные места (Муратово, Долбино Орловской губернии, Мишенское) с надеждой получить согласие у Е. А. Протасовой на брак с ее дочерью Машей. Но получив решительный отказ от ее матери, он после двухлетних колебаний окончательно утратил веру в возможность семейного счастья и, стараясь облегчить страдания любившей его девушки, уехал в Петербург, куда его давно звали друзья, чтобы принять место при дворе, где он приобрел известность как автор «Певца во стане русских воинов».

С сентября 1815 начинается период его придворной службы Жуковского В.А. в должности чтеца при вдове Павла I , императрице Марии Федоровне.

С 1826 воспитателя наследника, будущего царя Александра II . Последняя должность часто лишала его возможности заниматься литературой. Придворное положение Жуковского вызывало недовольство свободомыслящих его друзей, но оно не сделало его верноподданным поэтом самодержавия и человеком, оторванным от прогрессивных интересов общества. Он осуждал крепостничество как зло, противоречившее нравственному достоинству человека и общественной справедливости, выступал в защиту просвещения, против самодержавного произвола и охранительной реакционной литературы, которой стремился противопоставить литературу просвещенного дворянства, объединить лучших писателей страны (Пушкин, Гоголь, Вяземский, Баратынский , Д. Давыдов , В. Одоевский, Н. Языков и другие). Он добивался смягчения участи Пушкина, освобождения от солдатчины Баратынского, выкупа из крепостной неволи Т. Шевченко, освобождения из ссылки Герцена, освободил своих крестьян от крепостной зависимости. Все это вызывало у придворной клики и самого Николая I недоверие к поэту, в котором он видел главу либеральной партии в России. Известно, что Николай I в ответ на готовность Жуковского поручиться за И. Киреевского, издававшего журнал «Европеец», ответил: «А кто за тебя поручится?» (Н. Барсуков, Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 4, Спб., 1891, с. 10).

Глубокий гуманизм и прогрессивный образ мыслей сближал Василия Андреевича с лучшими людьми России и передовой литературы, одним из зачинателей которой он был на заре XIX века. В литературной борьбе 10-х гг. поэт находился в лагере карамзинистов и был одним из активных членов общества «Арзамас» (1815), в котором занимал почетное место секретаря. Как крупнейший поэт нового направления, он сделался предметом ожесточенных нападок со стороны эпигонов классицизма, консервативных писателей «Беседы любителей русского слова», выступавших против его баллад

«Светлана»,

«Варвик»,

«Алина и Альсим»,

«Эолова арфа»,

«Двенадцать спящих дев» и песен.

С октября 1820 по январь 1822 Василий Андреевич был за границей в царской свите. Он путешествовал по Германии, Швейцарии, Австрии, познакомился с Гёте, Тиком, Уландом и другими немецкими писателями. За время жизни за границей написал стихотворение «Лалла Рук» (1821),

переложил повесть Томаса Мура «Пери и Ангел» (1821),

перевел поэму Байрона «Шильонский узник» (1822),

трагедию Шиллера «Орлеанская дева» (1822).

В первые годы по приезде были написаны элегия «Море» (1822),

«Ты передо мною», 1823;

«Привидение», 1823;

«Ночь», 1823;

«Я музу юную, бывало...», 1824;

«Таинственный посетитель», 1824;

«Мотылек и цветы», 1824,

«Замок Смальгольм» (1822).

Но затем, в течение шести лет, до 1831, он ничего не создал, за исключением перевода баллады Шиллера «Торжество победителя» (1828), стихотворения «К Гёте» (1827) и отдельных произведений на случай. Суета придворной жизни и обязанности воспитателя наследника мешали творчеству поэта.

Лишь в 1831, когда Василий Андреевич жил в Царском Селе, ежедневно встречаясь с Пушкиным и очень часто с Гоголем, он пережил вновь необыкновенный подъем творческих сил, который когда-то наполнял его жизнь в Муратове и Долбине. Творческое вдохновение не покидало его и за границей, куда он уехал лечиться в 1832-33.

В 1831 Василий Андреевич написал три сказки:

«Сказка о царе Берендее»,

«Спящая красавица»,

«Война мышей и лягушек»,

много баллад из Шиллера

«Перчатка»,

«Поликратов перстень»,

«Жалобы Цереры»,

Саути - «Доника»

«Суд божий над епископом», подражаний и стихотворных повестей.

В 1832-33 поэтом были написаны последние баллады, к жанру которых он больше уже не возвращался. К ним относятся баллады из Уланда

«Роллан-оруженосец»,

«Плавание Карла»,

«Братоубийца»,

«Рыцарь Роллон»,

«Улин и его дочь»

«Элевзинский праздник» Шиллера.

С середины 30-х гг. Василий Андреевич создает произведения преимущественно большого эпического жанра: поэмы и повести в стихах. Пишет повесть «Ундина» (1837), Л. Фуке, вольный перевод «Камоэнс» (1839) Фр.Тальма, переложил в стихах индийскую народную повесть «Наль и Дамаянти» (1841).

С последними годами связана и перемена в личной жизни поэта. После путешествий с наследником сначала по России (со 2 мая по 17 дек. 1837), а затем по Европе (с мая 1838 по начало 1839) он в 1839 вышел в отставку, которая была принята под тем предлогом, что «возложенные на него педагогические задачи» окончились с достижением наследником совершеннолетия. На самом деле Николай I был недоволен его ролью. как воспитателя, его заступничеством за осужденных и его резким письмом царице, в котором осуждалась грубость наследника. Поэтому царь поспешил дать поэту почетную отставку и тем положил конец его придворной карьере.

В августе 1839 Василий Андреевич принимал участие в торжествах по случаю открытия памятника в честь Бородинской битвы 1812 и тогда же опубликовал отдельной брошюрой свое стихотворение «Бородинская годовщина».

В июле 1840 он уехал в Германию и вскоре сделал там предложение дочери своего друга - художника Рейтерна. После кратковременного посещения Петербурга для приведения в порядок своих материальных дел он снова вернулся в Германию и в 1841 женился и поселился в Дюссельдорфе, навсегда оставшись в Германии. Много раз он пытался вернуться в Россию, тосковал по родине и друзьям, но обстоятельства мешали ему осуществить свое желание.

В семейной жизни поэт, видимо, не нашел того счастья, к которому стремился. В письмах он часто жалуется на тяжелую болезнь жены, оторванность от друзей, ухудшающееся здоровье и постепенную утрату зрения. Именно в это время у него усиливаются религиозные настроения и консервативные политические взгляды. Творческая деятельность Василия Андреевича и в последние годы не ослабевала, несмотря на участившиеся болезни.

В первый год семейной жизни он написал три сказки белыми стихами, заимствованные из собрания Гриммов:

«Об Иване-царевиче и сером волке»,

«Кот в сапогах»,

«Тюльпанное дерево».

В последующие годы перевел поэму «Рустем и Зораб» (1844-47), являющуюся переложением части поэмы Фирдоуси «Шах-Наме», в переработке немецкого поэта Рюккерта, «Одиссею» (1842-49) Гомера.

Смерть прервала его работу над переводом «Илиады» и созданием оригинальной поэмы «Вечный жид» на апокрифический сюжет средневековья, замысел которой заключался в изображении нравственно- философского значения и исторической судьбы христианства.

Последние годы Василий Андреевич жил в Баден-Бадене и там же умер. Прах его вскоре был перевезен в Петербург и погребен на кладбище Александро-Невской лавры рядом с могилой Карамзина.

Творчество поэта, исключая ученическое, делится на три периода.

Первый продолжался с начала 1802 по 1808 и может быть назван предромантическим. Основным лирическим жанром для Василия Андреевича в это время была медитативная элегия, в которой тематические и художественные традиции карамзинизма сочетались с индивидуальным восприятием жизни и конкретно-психологическим характером, придававшим единство всему произведению в целом. Поэт следовал поэтическим принципам Карамзина, соотнося слово и образ не с объективной действительностью и логическим содержанием идей, а с теми переживаниями, которые они вызывают в сознании. Но он пошел дальше своего учителя, преодолел нормативность сознания сентиментализма с его искусственными, абстрагированно-замкнутыми «чувствованиями» и условными образами добродетельных героев и выразил индивидуальную человеческую душу, которая стала жизнью и содержанием поэзии. Таким качественно новым поэтическим произведением стала элегия «Сельское кладбище», за традиционными мотивами которой уже раскрывается живой человек, с подразумеваемыми жизненными противоречиями и драматизмом. В ней картины природы, раздумья о несправедливости и противоречиях социальной жизни, о печальной участи поэта в реальной действительности проникнуты такой правдой индивидуального переживания, таким искренним сочувствием к простым людям и внутренне оправданной меланхолической грустью, что существом стихотворения становятся не раздумья, не смысл отдельных суждений и картин природы в сентиментальном духе, а внутренний мир лирического героя, строй души его. Эта элегия подтверждает справедливость слов Белинского о том, что поэт, «повидимому, действовал как продолжатель Карамзина, как его сподвижник, тогда как в самом- то деле он создал свой период литературы, который не имел ничего общего с карамзинским... Жуковский внес романтический элемент в русскую поэзию: вот его великое дело, его великий подвиг» (В. Г. Белинский , Полн. собр. соч., т. VII, с. 124). В элегии впервые проявились особенности раннего романтизма: лирическое настроение, эмоциональный колорит и одухотворенность всего произведения индивидуальным характером поэта. Все это нашло выражение в новых средствах поэтической речи: в экспрессивной выразительности и эмоциональной окраске смыслового значения слова, в мелодическом строе стихотворной речи, достигаемым системой интонирования, пауз, повторений, параллелизмов, сокращением и расширением объема предложений, инверсивных и ритмических вариаций и т. д.

Поэтическое богатство элегии так значительно и необычно, что ей, как писал Плетнев, «суждено было начать у нас счастливый переворот в поэзии».

Дальнейшее развитие поэтические принципы поэта получили в элегии «Вечер» - вершине творчества поэта первого периода. Лирические мотивы, сложная система вопросительных и восклицательных интонаций, естественная и незаметная смена усиления и ослабления эмоционального напряжения делают стихи единым, плавно льющимся музыкально-лирическим потоком, в котором с малейшими оттенками отражаются переживания лирического героя. В этой элегии уже нет риторических длиннот и интонационного однообразия «Сельского кладбища», но и в ней внутренний мир поэта раскрывается не в непосредственном лирическом выражении, а в связи с традиционно-сентиментальными мотивами и ситуациями, что и делает названные элегии типично пред- романтическими, которыми заканчивается первый период творчества поэта.

Второй период продолжался с 1808 по 1833. В это время Василий Андреевич пишет романтические элегии, песни, баллады. Переходом к ним были послания, в которых раскрывались непосредственные переживания, вызванные условиями личной жизни поэта, его социальным самосознанием, убеждавшим в несоответствии окружающей действительности нравственному достоинству человека. В искренней скорби посланий поэта, в его жалобах на жизнь («К Филалету», начало 1808; «Тургеневу», 1813) - раскрывался глубокий драматизм, составлявший подтекст элегий, песен и баллад поэта, их психологическая конкретность и непосредственность. Настроения томления по идеальному, романтическому счастью и отрешенности от «изменяющих благ» выразились со всей полнотой в элегии «Теон и Эсхин» (1814), на которую Белинский смотрел «как на программу всей поэзии Жуковского, как на изложение основных принципов ее содержания» (Полн. собр. соч., т. VII, М., 1955, с. 194). Она проникнута скрытым драматизмом, который разрешается романтической верой в то, что любовь и стремление к «возвышенной цели» сильнее смерти («Сих уз не разрушит могила»).

Понимание поэзии Василия Андреевича связано с темой очарования души, озаренной видением прекрасного, всегда мгновенного и невыразимого. Эта тема отражается и в любовной лирике поэта, и в его дружеских посланиях, а также в элегии «Таинственный посетитель» (1824), которую Белинский считал одним «из самых характеристических стихотворений Жуковского». С характерно романтическим содержанием его связана мелодическая манера развития темы, движение которой реализуется сменой вопросов, переходами от одного мотива к другому, эмоционально окрашенных интонацией непосредственного обращения к неведомому таинственному посетителю. Чувство, навеянное таинственным посетителем, близко «молодой надежде»; любви, делающей для нас мир прекрасным; думе, которая «в минувшее уводит нас безмолвно за собой»; поэзии, с которой «все близкое прекрасно»; предчувствию, которое понятно говорит «о небесном, о святом». Поэт не знает, кто этот таинственный посетитель. «Но эта-то неопределенность,- пишет Белинский,- эта-то туманность и составляет главную прелесть, равно как и главный недостаток поэзии Жуковского» (Полн. собр. соч., т. VII, с. 180). О чувстве очарования и устремленности души к неведомому идеалу как преобладающем содержании поэзии говорят стихи

«Минувших дней очарованье» (1818),

«К мимо пролетевшему гению» 1818

«Невыразимое» (1819) и другие.

Тот же характер элегического очарования и «идеальности» имеет любовная лирика поэта, связанная с романтическим чувством любви к М. А. Протасовой

«Мой друг, хранитель-ангел мой», 1808;

«О, милый друг! теперь с тобою радость», 1811;

«К ней», 1811;

«Ты предо мной стояла тихо», 1823.

Василий Андреевич разработал в своей поэзии средства непосредственного выражения лирического переживания, передаваемого не столько логической, сколько интонационно- ритмической стороной стихотворной речи, ее эмоционально-семантическим колоритом.

С 1808 его поэзия обогатилась новым поэтическим жанром. В сюжетах его баллад, в их повествовательной речи, так же как в лирических пейзажах и мелодическом строе его элегий, раскрывается та же атмосфера мечтательности поэта и романтического томления. Поэтому сюжет и вытекающая из него мораль, как и сами характеры героев, не имеют самостоятельного значения - все это служит лишь отражением настроения рассказчика, самого поэта.

В первой балладе - «Людмила» поэт заявил себя как мастер этого жанра. Он придал своей балладе, национальный колорит, перенеся место действия в Московскую Русь XVI - XVII вв., дал героине русское имя Людмила, ввел народно-сказочные формулы и наименования, сохранив принципы мелодического построения речи. Его баллада отражала элементы русской национальности, но подлинной народности она была лишена. Ее историческое значение, однако, велико, так как баллада была первым художественным воплощением идеи народности. «Людмила» вызвала к себе внимание современников и послужила предметом споров (1816). В балладе «Светлана» усилен национальный колорит, кошмары и ужасы теряют таинственность и объясняются сном и душевным состоянием героини. Нои в ней народность отразилась неглубоко, слишком идиллично изображена русская жизнь, бледны характеры, условны и внешние картины быта и природы. Однако это не лишает балладу художественной ценности, ее сущность не в воспроизведении объективной действительности, а в том чувстве светлой радости, легкости и вместе с тем грусти, которые она вызывает.

Большим достижением Василия Андреевича в балладе «Двенадцать спящих дев» был психологический анализ и романтические картины природы, отражающие настроение произведения в целом, внутренний мир героев. В этой балладе сюжет, образы и религиозные мотивы - все в своем лирическом звучании выражает переживания поэта и его мировоззрение. После «Двенадцати спящих дев» поэт уже не писал на русский сюжет.

В 1814 была написана «Эолова арфа» - баллада на тему о неравной любви. В ней утверждается торжество любви над смертью и превосходство нравственного достоинства человека над общественным положением. Это произведение - одно из высших достижений поэта. Василий Андреевич написал немало переводных и оригинальных баллад на античные сюжеты и сюжеты баллад западноевропейских писателей.

Третий период - с 1834 до конца жизни - ознаменован переходом от элегии, песен и баллад к большим эпическим жанрам: поэме и повести в стихах. В его творчестве обнаруживается интерес к эпической ясности и художественной простоте, которые одухотворяются внутренней поэтичностью и яркой романтикой. Жуковский В.А. перевел

«Ундину»,

«Наль и Дамаянти»,

«Рустем и Зораб»,

«Одиссею».

Его переводы имели огромное значение для развития русской литературы. Они познакомили русских читателей с крупнейшими поэтами эпохи, с иранским, индийским и греческим эпосом. Пушкин говорил о нём как переводчике: «В бореньях с трудностью силач необычайный». Переводы Василия Андреевича отличаются индивидуальным своеобразием. Он переводил произведения, близкие ему по духу, отражая в них лирический склад своей души, внося отступления от подлинника, которые придавали переводу единый колорит и психологическое звучание. С годами в его переводах становилось все меньше отклонений от подлинника. Таким непревзойденным переводом является перевод «Одиссеи».

Заслуга Жуковского как поэта-романтика в том, что он, выразив свой внутренний мир, сделал достоянием русской литературы не только романтизм, но и открытые им средства поэтического изображения душевной жизни вообще. Конкретный анализ литературного наследия поэта показывает высокую художественную ценность его поэзии и дает возможность понять, как «необъятно велико значение этого поэта для русской поэзии и литературы» (Белинский, Полн. собр. соч., т. VII, 1955, с. 142).

Жуковский Василий Андреевич скончался 12(24).IV. 1852 г. в Баден-Бадене (Германия), тело его было перевезено в Петербург и похоронено в Александро-Невской лавре (ныне Некрополь мастеров искусств).

В 1854 г. на средства, собранные по публичной подписке, сооружен надгробный памятник работы П. Клодта.

В 1887 в Александровском саду (ныне Сад им. Горького) установлен бюст Жуковского Василия Андреевича работы В. П. Крейтана.

Одна из центральных улиц города (бывшая Малая Итальянская) названа его именем.

Хотите познакомиться с таким известным поэтом, как Василий Жуковский? Краткая биография его должна заинтересовать любителей литературы. Начав как сентименталист, Жуковский стал одним из основателей русского романтизма. Его поэзия насыщена образами народной фантастики, меланхолическими мечтаниями. Василий Жуковский перевел произведения Дж. Байрона, Ф. Шиллера, "Одиссею" Гомера. Предлагаем подробнее познакомиться с его жизнью и творчеством.

Происхождение В. А. Жуковского

Василий Жуковский родился в с. Мишенском Тульской губернии 29.01.1783. Отец его, А.И. Бунин, был помещиком этой деревни, а мать - пленной турчанкой. Василий Жуковский получил отчество и фамилию от друга Буниных, Андрея Григорьевича Жуковского. Семью Буниных незадолго до рождения будущего поэта постигло страшное горе: в короткое время из 11 человек умерло шестеро, включая и единственного сына, обучавшегося в то время в лейпцигском университете. Мария Григорьевна, убитая горем, в память о своем сыне решила взять новорожденного в свою семью и воспитать его как своего собственного сына.

Учеба в пансионе

Вскоре мальчик стал любимцем всей семьи. В возрасте 14 лет Василий поступил в университетский пансион города Москвы. Он проучился в нем 4 года. Пансион не давал обширных познаний, однако под руководством преподавателей ученики нередко собирались для чтения своих литературных опытов. В периодических изданиях печатались лучшие из них.

Первые произведения

Вскоре опубликовал первые свои произведения и Василий Андреевич Жуковский. Биография его отмечена дебютом в печати в 1797 году. Первое опубликованное произведение - "Мысли при гробнице". Оно было создано под впечатлением гибели В. А. Юшковой. В период обучения в пансионе (с 1797 по 1801 год) были изданы следующие творения Жуковского: в 1797 году - "Майское утро", в 1798 - "Добродетель", в 1800 - "Мир" и "К Тибуллу", в 1801 - "К человеку" и другие. Во всех них главенствует меланхолическая нота. Поэта поражает быстротечность всего земного, непрочность жизни, которая кажется ему полной страданий и слез. Это настроение объяснялось главным образом литературными вкусами того времени. Дело в том, что первые произведения Василия Андреевича появились тогда, когда многие восторгались "Бедной Лизой" Карамзина, опубликованной в 1792 году. Возникали бесчисленные подражания.

Однако не все объяснялось модой. Обстоятельства рождения Василия Жуковского не были забыты ни другими, ни им самим. У него было неоднозначное положение в свете. Детство и юность поэта не были счастливыми.

Первый перевод, возвращение в деревню

Ко времени учебы в пансионе относится также первый перевод Жуковского - романа "Мальчик у ручья" Коцебу (1801 год). Василий Андреевич по завершении курса обучения поступил на службу, однако вскоре решил бросить ее. Он поселился в Мишенском для того, чтобы продолжить образование.

Творчество 1802-1808 годов

За время жизни в деревне (1802-1808) практически не печатал свои произведения Василий Андреевич Жуковский. Биография его отмечена появлением лишь нескольких новых творений. В "Вестнике Европы" в 1802 году было помещено его знаменитое "Сельское кладбище" - переделка или вольный перевод из Грея. Это произведение сразу же обратило на себя внимание. Естественность и простота стали новым открытием того времени, когда еще господствовал высокопарный псевдоклассицизм. Примерно тогда же Жуковский создал "Марьину Рощу" - повесть, написанную в подражание "Бедной Лизе".

Василий Андреевич в 1806 году отозвался на всеобщее патриотическое настроение "Песнью барда над гробом славян-победителей". "Людмила" появилась в 1808 году. Это была переделка произведения "Ленора" Бюргера. Именно с в отечественную литературу вошел романтизм. Василия Андреевича захватила та его сторона, где он является стремлением вглубь Средних веков, в мир средневековых преданий и сказаний.

Жуковского воодушевил успех "Людмилы". Переделки и переводы с этого времени непрерывно следуют одни за другими. Василий Андреевич переводил в основном немецких поэтов. А самые удачные его творения связаны с творениями Шиллера. В это время Жуковский создавал и оригинальные произведения. Появилась, например, первая часть поэмы "Двенадцать спящих дев" под названием "Громобой", а также несколько прозаических статей.

Переезд в Москву, редакторская деятельность

В это же время стал редактором "Вестника Европы" Жуковский Василий Андреевич. Краткая биография его отмечена переездом в Москву для исполнения этой должности. Два года продолжалась редакторская деятельность, с 1809 по 1810 год. Сначала Василий Андреевич работал единолично, затем вместе с Каченовским. К последнему и перешел окончательно "Вестник Европы".

Сердечная драма Жуковского

После этого Жуковский возвратился в свою деревню и пережил здесь глубокую сердечную драму. Еще несколько лет назад он начал заниматься со своими племянницами, дочерьми Е. А. Протасовой, младшей дочери помещика Бунина. Екатерина Афанасьевна овдовела незадолго перед тем и поселилась в Белеве. Василий Андреевич страстно полюбил Марию Протасову, старшую свою ученицу. Излюбленными мотивами его лирики становятся грезы о взаимной любви и семейном счастье. Однако чувство Жуковского скоро приобрело меланхолический оттенок. Родственные связи делали эту любовь в глазах других невозможной. Поэту приходилось тщательно скрывать свое чувство. Лишь в поэтических излияниях оно находило выход. Впрочем, не мешая научным занятиям Жуковского. Он с особым усердием принялся заниматься историей, русской и всеобщей, и приобрел основательные знания.

"Певец во стане русских воинов" и "Светлана"

Жуковский в 1812 году решился попросить руки Марии Протасовой у ее матери, однако получил решительный отказ. Препятствовали браку родственные отношения. Василий Андреевич вскоре после этого уехал в Москву. Здесь вступил в ополчение Жуковский Василий Андреевич. Кратко об этом его опыте можно сказать следующее. Увлеченный патриотическим воодушевлением, которым были захвачены русские войска, в лагере под Тарутиным Жуковский написал "Певца во стане русских воинов". Это произведение сразу же приобрело большую известность. Оно разошлось в тысячах списков по армии и всей России. Новая баллада Жуковского "Светлана" относится тоже к 1812 г. Несмотря на русское вступление, в этом произведении разрабатывались мотивы "Леноры" Бюргера.

Жизнь и творчество Жуковского при дворе

Недолго продолжалась военная жизнь Василия Жуковского. Он заболел тифом в конце 1812 года и вышел в отставку в январе 1813-го. В 1814 году появилось "Послание императору Александру", после которого императрица Мария Федоровна захотела, чтобы Жуковский приехал в Петербург. Мария Протасова в 1817 году вышла замуж за профессора Майера. В поэзии Жуковского и позже будут звучать мечты о любви. Однако девушка была слаба здоровьем и в 1823 году она умерла. Сможет ли забыть Марию Протасову и найти себе спутницу жизни Василий Жуковский? Биография его дальнейших лет даст вам ответ на этот вопрос.

Основные ноты поэзии Жуковского

"Тоска любви", "стремленье вдаль", "скорбь о неизвестном", "томление разлуки" - вот основные ноты поэзии Василия Андреевича. Характер ее практически полностью зависел от мистического настроения Жуковского, вызванного неосуществившимися грезами о любви. Таким образом, обстоятельства времени, господствовавшие в обществе сентиментальные литературные вкусы, как нельзя лучше пришлись к личному чувству поэта. Жуковский внесением в свое творчество романтического содержания значительно расширил сентиментализм отечественной литературы, утвердившийся до него. Однако, развивая в своих произведениях новые мотивы, он следовал главным образом указаниям личного чувства.

Поэт Василий Жуковский брал из средневекового романтизма лишь то, что соответствовало его собственным мистическим мечтам и стремлениям. Значение его творчества состояло в том, что поэзия Жуковского, являясь субъективною, одновременно служила общим интересам развития литературы. Субъективизм его был важным шагом на пути отрешения словесного творчества от псевдоклассицистического холода. Жуковский внес в литературу мир внутренней жизни, дотоле ей практически неизвестный.

Период с 1817 по 1841 год - время, когда Василий Андреевич жил при дворе. Сначала он был преподавателем русского языка. Ученицами его были княгини Елена Павловна и Александра Федоровна. А с 1825 года Василий Андреевич стал воспитателем Александра Николаевича, наследника престола. В это время часто ездил за границу Василий Андреевич Жуковский. Поэт отправлялся туда как по служебным делам, так и для лечения.

Путешествия Жуковского и новые произведения

Произведения Жуковского появляются в это время словно случайно. Например, отправившись в Швейцарию и Германию осенью 1820 года, Василий Андреевич принялся в Берлине за перевод шиллеровской "Орлеанской Девы". В 1821 году он его окончил. А под впечатлением от находящегося в Швейцарии, был создан перевод "Шильонского узника" Байрона (в 1822 году).

Василий Жуковский провел зиму 1832-33 гг. у Целый ряд переводов из Гердера, Шиллера, Уланда, отрывков "Илиады" и др. появился в это время. Василий Андреевич объездил в 1837 году Россию и часть Сибири вместе с наследником престола. А в 1838-39 гг. он отправился вместе с ним и в Западную Европу. Жуковский в Риме сблизился с Гоголем, что повлияло на развитие мистического настроения в его позднем творчестве.

Женитьба

Занятия с наследником окончились весной 1841 года. Влияние, которое оказал Жуковский на него, было благотворным. А теперь ответим на вопрос о том, как сложилась личная жизнь Василия Жуковского. В Дюссельдорфе 1841 года состоялось бракосочетание Василия Андреевича (ему в то время уже исполнилось 58 лет) с 18-летней дочерью живописца Рейтерна, его давнишнего приятеля. Жуковский провел последние 12 лет своей жизни в Германии с семьей супруги.

Василий последних лет

В первый год брачной жизни он написал сказки "Кот в сапогах", "Об Иване-царевиче и Сером Волке". Перевод "Одиссеи" (первого тома) появился в 1848 году, а второго - в 1849-м. Поэму "Странствующий Жид", к сожалению, закончить не успел Жуковский Василий Андреевич. Краткая биография его завершается в Баден-Бадене в 1852 году, 7 апреля. Именно тогда умер Василий Андреевич. Он оставил супругу, дочь и сына. Но не только их. Большое художественное наследство оставил нам Жуковский Василий Андреевич.

Творчество его входит в школьную программу по литературе. Произведениями Василия Андреевича и по сей день зачитываются многие, а интерес к его личности не угасает. Вот и вы познакомились с биографией такого великого русского поэта, как Василий Жуковский. Творчество его мы описали лишь вкратце, однако оно заслуживает подробного изучения. Продолжить знакомство с этим поэтом, безусловно, стоит.

Знаменитый русский поэт Василий Андреевич Жуковский родился в 1783 году в селе Мишенском, Белевского уезда, Тульской губернии. Отец его был помещик Афанасий Иванович Бунин (из этой же семьи происходил и литератор XX века Иван Бунин), мать – пленная турчанка Сальха (в крещении – Елизавета Дементьевна Турчанинова). Фамилию свою Жуковский получил от своего крестного отца, бедного белорусского дворянина, жившего в доме Буниных.

Старший сын Бунина умер, и Жуковский был единственным мальчиком среди старших сестер и племянниц, которые были только немного моложе его. Воспитание среди женского общества, баловство, ласка, общая любовь, положили отпечаток на мягкую, нежную душу будущего поэта. Учение свое он начал в Тульском народном училище, но учитель его не понял и не сумел оценить исключительных дарований своего ученика, а только сердился на неспособность мальчика к математике. В 1797 году Жуковский поступил в Благородный Пансион при Московском университете. Отец Жуковского поручил своего сына директору Московского университета И. П. Тургеневу, бывшему членом Новиковского кружка. В доме Тургенева Жуковский познакомился с многими выдающимися людьми того времени; познакомился с Карамзиным, Дмитриевым . Жуковский очень полюбил семью Тургеневых, особенно близко сошелся с одним из сыновей, Андреем. В Благородном Пансионе определились взгляды Жуковского, развились его способности и дарования. Учителя Пансиона всячески поощряли литературные вкусы и занятия учеников, которые устраивали между собой литературные состязания и издавали рукописный журнал. Жуковский скоро стал во главе этого литературного кружка; 14-ти лет, на акте пансиона, он прочел оду собственного сочинения – «На благоденствие России». В оде этой чувствуется сильное влияние Ломоносова , Державина , самостоятельного мало, но уже видно легкое перо Жуковского, видны его несомненные литературные дарования.

Орест Кипренский. Портрет Василия Андреевича Жуковского, 1815

Главное, что вынес Жуковский из Благородного Пансиона, было знание иностранных языков и знакомство с важнейшими произведениями иностранной литературы, но в общем образование, полученное им за 3 года в пансионе, было скорее поверхностное, хотя и многостороннее. Впоследствии ему пришлось чтением пополнять пробелы своего образования.

По окончании Благородного Пансиона, в 1801 году, Жуковский поступил на службу в Соляную контору в Москве, но прослужил недолго, так как служба его совсем не интересовала. В этом же году бывшие ученики Благородного Пансиона образовали «Дружеское Литературное Общество», на котором еще отразились черты Новиковского кружка. Члены общества стремились к самосовершенствованию, поддерживали «культ дружбы» (типичная черта сентиментально-романтической эпохи), развивали свои литературные взгляды и вкусы. Через несколько лет все члены «Дружеского Общества», – Жуковский, кн. Вяземский , А. Тургенев, Воейков, Блудов, Мерзляков и др. вошли в состав «Арзамаса ».

Василий Андреевич Жуковский. Видеофильм

Выйдя в отставку, Жуковский поселился в деревне, в своем родном Мишенском, где он всецело отдался чтению и литературным занятиям. К этому времени можно отнести настоящее начало его поэтической деятельности. В 1802 году он написал элегию «Сельское кладбище », которая была напечатана в «Вестнике Европы» Карамзина и сразу обратила на себя внимание читающей публики.

Проведя некоторое время в Мишенском, Жуковский переехал к своей замужней сестре, Е. Протасовой, которая поселилась в городе Белеве, в 3-х верстах от Мишенского, со своими дочерьми, Марией и Александрой. Жуковский, который был всего на несколько лет старше своих племянниц, взялся давать им уроки словесности и литературы. Годы, проведенные в семье Протасовых, тихая жизнь провинциального городка, литературные занятия и беседы с милыми девушками, были может быть самым счастливым временем жизни Жуковского. Скоро он осознал, что глубоко полюбил свою старшую племянницу, Марью Андреевну. Чувство это, нежное, светлое и глубокое положило отпечаток на все творчество Жуковского. Понимая, что брак между дядей и племянницей невозможен, Жуковский решил уехать из Белева. Всеми силами он старался побороть зародившееся в душе его чувство.

«Ты цветешь во цвете дня,
Ты цветешь не для меня...»,

писал он в одном из своих прелестных лирических стихотворений.

Поселившись в Москве, Жуковский взял на себя издание журнала «Вестник Европы», надеясь работой заглушить свое чувство. В «Вестнике Европы» были напечатаны многие произведения самого Жуковского, – повесть «Марьина роща» (напоминающая «Бедную Лизу » Карамзина), баллада «Людмила », доставившая Жуковскому известность, некоторые критические статьи.

Но ни разлука, ни время, ни литературные труды не могли победить чувства Жуковского к Маше Протасовой, и через 3 года, в 1811 году он вернулся в Мишенское, передав «Вестник Европы» в другие руки. Он был уверен, что Маша тоже его любит, и решился просить Е. А. Протасову согласиться на их брак, указывая на то, что он только ее полу-брат. Но Протасова наотрез ему отказала и разрешила видаться с ее дочерью только под условием, что он никогда не будет говорить Маше о своем чувстве. Через некоторое время она потребовала, чтобы Жуковский совсем уехал из Мишенского, так как в одном из его стихотворений («Пловец») она увидала намек на его чувство к дочери. Жуковский был в отчаянии, но покорился и уехал. Это было в 1812 году. Вся Россия была в это время охвачена патриотическим подъемом Отечественной войны . Жуковский записался в Московское ополчение. Он не участвовал в Бородинском бою , так как был в резерве, но близко переживал Бородино и пожар Москвы.

После отступления французской армии, в Тарутине Жуковский написал стихотворение «Певец во стане русских воинов» (см. полный текст , краткое содержание и анализ), которое в свое время пользовалось огромным успехом и доставило Жуковскому славу. Но литературная слава не радовала его. Он не мог забыть любимой девушки, хотя принимал с чисто христианским смирением посланное ему испытание. Несмотря на горе разлуки, светлое настроение никогда не покидало его: – «Много хорошего есть в жизни и без счастия», – говорит он в одном из своих писем этого времени.

Жуковский составил план воспитания цесаревича Александра Николаевича на 12 лет. Он выбирал для него преподавателей по разным предметам, а сам преподавал русский язык, литературу и главное руководил всем воспитанием наследника. Главное внимание Жуковский обращал на воспитание сердца своего ученика, который в будущем должен был стать царем России. В своем послании к Великой княгине Александре Федоровне по случаю рождения наследника, Жуковский высказывает пожелание, чтобы наследник, будущий царь, никогда не забыл бы: «...святейшего из званий: человек ». Он должен –

Жить для веков в величии народном,
Для блага всех – свое позабывать.
Лишь в голосе отечества свободном
С смирением дела свои читать.

Жуковский старался передать своему воспитаннику свое собственное христианское мировоззрение, развить в нем гуманное отношение к людям. Можно с уверенностью утверждать, что влияние Жуковского во многом сказалось в гуманных реформах Царя-Освободителя .

Жуковский горячо полюбил своего воспитанника, который также на всю жизнь сохранил к нему сердечную привязанность.

Василий Андреевич Жуковский. Портрет работы К. Брюллова, 1837

Несмотря на свою службу при царевиче Александре Николаевиче, Жуковский урывками занимался литературой. За этот период он написал «Ундину », несколько сказок и лирических стихотворений.

В 1837 году умер Пушкин. Жуковский тяжело перенес это горе, как утрату всей России и как личное горе близкого друга. Узнав, что Пушкин тяжело ранен на дуэли, Жуковский поспешил к нему и последние дни и часы поэта провел около его кровати. Уже после похорон Жуковский написал письмо Сергею Львовичу Пушкину, отцу поэта, описывая ему подробно последние часы жизни его сына. Это письмо, написанное со всей искренностью и горячим чувством, на какие был способен Жуковский, можно отнести к лучшим его произведениям.

Воспитание наследника Александра Николаевича закончилось большим путешествием сперва по России, затем за границей; Жуковский сопровождал своего воспитанника. В 1841 году образование цесаревича было окончено, и Жуковский, щедро награжденный, вышел в отставку.

В этом же году он женился в Германии на дочери своего друга, живописца Рейтерн. Ему было 58 лет, его невесте, Елизавете Рейтерн – 18... Это была поэтичная, мечтательная девушка, что-то в ее образе несомненно напоминало Машу Протасову. На старости лет осуществилась всегдашняя мечта Жуковского о семейном счастьи. Конец своей жизни, 12 лет, он провел тихо и мирно со своей молодой женой и двумя родившимися у них детьми, дочерью и сыном. Единственное, что омрачило счастье Жуковского, это частые болезни его жены. Он не смог никогда вернуться в Россию, по которой, конечно, тосковал, но жена его не могла бы перенести русского климата. К концу жизни сам Жуковский начал страдать глазами и даже почти ослеп. Это не помешало ему в его литературных трудах, – он приобрел машинку и научился писать, не глядя. За последние 12 лет он написал очень много переводов, главным образом из народного эпоса. За этот период он перевел «Наль и Дамаянти» из индийского эпоса, «Рустем и Зораб» из персидской «Книги Царей» (Шахнаме), «Одиссею », над которой трудился 6 лет. К переводу Гомера он относился с каким-то священным трепетом. «Мне хотелось», пишет он, «заглянуть в перво-мир-поэзию, в этот потерянный эдем, в котором во время оно дышалось так легко и целебно. Гомер отворил мне заповедную дверь в него, и я пожил счастливо с его светлыми созданиями». Кроме того он перевел стихами «Слово о полку Игореве », величайшее произведение нашего народного эпоса.

В последние годы своей жизни за границей Жуковский очень сблизился с Гоголем . Их сближало одинаковое христианское, мистическое настроение.

Надгробие Жуковского в Александро-Невской лавре

Жуковский не боялся смерти и часто говорил: «Смерть – великое благо». Умер он тихо и мирно в 1852 году, 69-ти лет. Тело его было перевезено в Россию, в Петербург, и погребено в Александро-Невской лавре, рядом с Карамзиным.

Поэт, переводчик. Один из основоположников романтизма в русской литературе.

Родился в селе Мишенском Тульской губернии. Сын помещика Афанасия Ивановича Бунина и его крепостной, пленной турчанки Сальхи, которая в 16 лет уже была вдовой. В России Сальха выучила русский язык и приняла крещение с именем Елизавета Дементьевна. Фамилию и отчество Жуковский получил от друга Бунина Андрея Григорьевича Жуковского. Жена Афанасия Ивановича Мария Григорьевна приняла в свою семью незаконнорожденного ребенка и воспитывала как родного сына.

Образование получил в московском благородном пансионе Роде и в Главном народном училище Тулы, откуда был исключен за неуспеваемость. С 1797 по 1800 г. учился в Московском благородном пансионе, по окончании которого служить не стал, а поселился в селе Мишенском для занятия самообразованием. Изучал древнерусскую литературу, русскую и всеобщую историю, занимался переводами. В 1801-1802 гг. служил в Соляной конторе.

Литературную деятельность Жуковский начал в 1797 г., еще учась в пансионе. В 1802 г. в «Вестнике Европы» был помещен его перевод произведения Грея «Сельское кладбище, обративший на себя внимание литературной общественности. В 1808 г. вышла из печати его знаменитая баллада «Людмила», положившая начало романтизму в русской литературе. В этот же год Жуковский стал редактором журнала «Вестник Европы».

В 1812 г. со вступлением французских войск на территорию России, вступил в ополчение, где продолжал свои литературные занятия и написал балладу «Светлана», имевшую большой успех. В начале 1813 г. поэт заболел тифом и вышел в отставку.

В 1817 г. Жуковский был приглашен ко двору для преподавания русского языка великой княгине Александре Федоровне, жене будущего императора Николая I. С 1824 г. был воспитателем наследника престола Александра Николаевича, будущего императора Александра II. Со своим воспитанником поэт объездил всю Россию, часть Сибири и Западную Европу. Современники говорили, что влияние Жуковского на цесаревича было благотворным.

Один из ближайших друзей А.С. Пушкина, которого знал еще ребенком.

С 1841 г. жил в Германии, в связи с расстроившимся здоровьем. Помимо поэзии Жуковский занимался рисованием, запечатлев пейзажи Швейцарии, Германии, Италии, Крыма.

В 1812 г. просил руки своей племянницы Марии Протасовой, в которую был безнадежно влюблен, но дважды получал отказ. В 1841 г. в возрасте пятидесяти восьми лет женился на 18-летней дочери живописца Евграфа Романовича Рейтерна Елизавете. Имел сына Павла – живописца; и дочь Александру, фрейлину, замужем за Верманом.

К концу жизни ослеп. Умер в Баден-Бадене. Похоронен в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге.

ЖУКОВСКИЙ Василий Андреевич , русский поэт, переводчик, живописец, рисовальщик, почётный член (1827), ординарный академик (1841) Петербургской АН. Отец П. В. Жуковского. Внебрачный сын помещика А. И. Бунина и пленной турчанки Сальхи (фамилию получил от холостого дворянина А. Г. Жуковского, восприемника при крещении). В 1797-1800 учился в Благородном пансионе при Московском университете, где проникся возвышенным религиозным умонастроением, идеями нравственного самосовершенствования, а также приобщился к литературному творчеству (первая публикация - стихотворение «Майское утро», 1797, в журнале «Полезное и приятное препровождение времени»).

В. А. Жуковский. Портрет работы О. А. Кипренского. 1816.

По выходе из пансиона стал одним из основателей «Дружеского литературного общества». В 1801 числился на службе в московской Главной соляной конторе. В 1802-1807 жил в Мишенском, усиленно занимаясь самообразованием, вёл дневники, составлял конспекты трудов по теории литературы и искусства, перевёл «Дон-Кихота» М. де Сервантеса (с французской переделки Ж. П. К. де Флориана; издан в 1804-06). Элегии «Сельское кладбище» (1802, вольный перевод из Т. Грея) и «Вечер» (1807) принесли Жуковскому литературный успех, упроченный первой в России романтичной балладой «Людмила» (1808, переделка баллады Г. А. Бюргера «Ленора»; позднейшая баллада Жуковского «Светлана» - вариация того же сюжета). В 1808-11 Жуковский сотрудничал в журнале «Вестник Европы» (до середины 1809 редактор, до начала 1811 соредактор М. Т. Каченовского), опубликовал ряд переводов по эстетике и оригинальных литературно-критических статей, в том числе «О басне и баснях Крылова» (1809), «О сатире и сатирах Кантемира» (1810). Во время Отечественной войны 1812 добровольно вступил в Московское ополчение, написал гимн «Певец во стане русских воинов», пользовавшийся популярностью благодаря множеству поимённо прославленных в нём участников войны.

В стихотворениях 1802-14 Жуковский явился создателем русской психологической лирики, заложив основы, так называемой элегической школы, господствовавшей в русской поэзии 1810 -начала 1820-х годов. Отличительными чертами новой школы стали: сосредоточенность на «жизни души» с её главными ценностями (дружба, любовь, воспоминание), чувствительное, поэтизирующее восприятие природы, интонация грусти, стилистическая гармония, мелодичность стиха. В 1815 вокруг Жуковского сплотились литераторы-карамзинисты, составившие общество «Арзамас». Между тем сам Жуковский всё более уходил от карамзинистской умеренности и светского изящества, тяготея к христианской дидактике и прямому нравоучению («Теон и Эсхин», 1815, и др.). В лирике 1815-24 («Славянка», 1815; «Невыразимое», «На кончину её величества королевы Виртембергской», «Цвет завета», все 1819; «Таинственный посетитель», «Мотылёк и цветы», оба 1824; и др.; также баллада «Эолова арфа», 1815) религиозно-философские мотивы уже преобладают, скорбь и страдание трактуются как неотъемлемые атрибуты земного бытия, а упование на загробное воздаяние сопряжено с идеалами жертвенности и самоотречения. В балладах Жуковского, повествующих о борьбе добра и зла, о грехе и неотвратимом наказании и часто изобилующих инфернальными ужасами, также очевиден нравоучительный пафос (почти все баллады - переводы из английских и немецких авторов: И. В. Гёте, Р. Саути, В. Скотта, Л. Уланда, Ф. Шиллера и др.; поэма «Двенадцать спящих дев» по мотивам одноимённого романа Х. Г. Шписа состоит из двух баллад: «Громобой», 1811, и «Вадим», 1817). Жуковский остался чужд мятежному, индивидуалистическому романтизму 1820-х годов, хотя его перевод поэмы Дж. Байрона «Шильонский узник» (1822) оказал влияние на становление русской романтичной поэмы.

В 1817 году Жуковский был приглашён учителем русского языка к великой княгине, будущей императрице Александре Фёдоровне; в 1826-41 Жуковский являлся воспитателем наследника престола, будущего императора Александра II. Последовательно осуществляя программу «образования царской души» в духе идеалов просвещённой монархии, сопровождал его в поездках по России и Европе. Своё положение при дворе Жуковский, вызывая неудовольствие императора Николая I, использовал для защиты осуждённых (в том числе декабристов), постоянно хлопотал по делам А. С. Пушкина, а после его гибели добился разрешения разобрать бумаги поэта и издал первое посмертное собрание его сочинений. Из произведений самого Жуковского в этот период наиболее значительны сказки, написанные в творческом состязании с Пушкиным («Сказка о спящей царевне», 1832, и «Сказка о царе Берендее», 1833), стихотворная повесть «Ундина» (1831-36, полное издание - 1837; переложение романа Ф. де ла Мотт Фуке) и поэма «Камоэнс» (1839; вольный перевод поэмы Ф. Гальма).

В 1841 году, выйдя в оставку в чине тайного советника и с пожизненным пенсионом, Жуковский уехал в Германию, где женился на дочери немецкого художника Г. фон Рейтерна Елизавете. В Россию Жуковский уже не вернулся. Главным его трудом в это время стал перевод поэмы «Одиссея» (1842- 1849, опубликована в 1849), лежавший в русле интереса Жуковского к древним эпическим поэмам [по мотивам «Махабхараты» написана его поэма «Наль и Дамаянти» (1837-1841), по мотивам «Шахнамэ» Фирдоуси - «Рустем и Зораб» (1846-47)] и народным сказкам («Кот в сапогах» по Ш. Перро; «Тюльпанное дерево» по сказке братьев Гримм; «Сказка об Иване-царевиче и Сером волке» по мотивам русских сказок; все 1845). Последняя, оригинальная поэма Жуковского «Агасфер, Вечный жид» (издана в 1857), основой для которой послужила известная христианская легенда, осталась незавершённой.

Жуковский был профессиональным художником; начал заниматься рисованием и живописью в годы обучения в Благородном пансионе.

Учился гравированию у К. А. Зенфа в Дерпте (1817), пользовался советами Н. И. Уткина. Во время путешествий по Европе познакомился с К. Д. Фридрихом (испытал сильное его влияние), И.Ф. Овербеком, Ж. О. Д. Энгром, Б. Торвальдсеном. Коллекционировал произведения искусства. Редактируя «Вестник Европы», впервые ввёл отдел «Обозрение произведений искусства». Исполнил около 2 тысяч рисунков, преимущественно контурных, - виды городов и различных местностей европейских стран и России (во время поездки с наследником престола в 1837), своего рода «графический дневник» (свыше 20 альбомов, хранящихся в РНБ, РГБ, ИРЛИ РАН), графические и акварельные портреты (в том числе рисунок «Пушкин в гробу», 1837, ИРЛИ РАН), иллюстрации к собственным произведениям и к элегии «Сельское кладбище» Т. Грея (в переводе Жуковского, 1839). По многим своим рисункам Жуковский исполнил офорты и литографии; с его рисунками изданы альбомы «Шесть видов Павловска...» (1824), «Виды месторождения В. Жуковского, им самим же гравированные» (б. г.), «Путеводитель по саду и городу Павловску...» (1843). Автор живописных пейзажей («Холмистый пейзаж с рекой и водопадом», 1851, ГРМ, и др.). Художественное творчество Жуковского сыграло большую роль в развитии романтичного пейзажа в России.

Соч.: Полн. собр. соч.: В 12 т. СПб., 1902; Стихотворения: В 2 т. Л., 1939-1940; Собр. соч.: В 4 т. М.; Л., 1959-1960; Соч.: В 3 т. М., 1980; Зарубежная поэзия в пер. В. А. Жуковского: В 2 т. М., 1985; Эстетика и критика. М., 1985; Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. М., 1999-2004-. Т. 1-2, 13, 14-,

Лит.: Зейдлиц К. К. Жизнь и поэзия В. А. Жуковского. СПб., 1883; Веселовский А. Н. В. А. Жуковский. Поэзия чувства и «сердечного воображения». СПб., 1904. М., 1999; Резанов В. И. Из разысканий о сочинениях В. А. Жуковского. СПб., 1906-1916. Ч. 1-2; Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. М., 1965. М., 1995; Корнилов П. Е. Офортные занятия В. А. Жуковского // Книга и графика. М., 1972; Семенко И. М. Жизнь и поэзия Жуковского. М., 1975; Либман М. Я. Жуковский-рисовалыцик // Античность. Средние века. Новое время. М., 1977; он же. Жуковский и немецкие художники // Взаимосвязи русского и советского искусства и немецкой художественной культуры. М., 1980; Тульский край в рисунках В. А. Жуковского. [Альбом]. Тула, 1978; Библиотека В. А. Жуковского в Томске. Томск, 1978-1988. Ч. 1-3; Янушкевич А. С. Этапы и проблемы творческой эволюции В. А. Жуковского. Томск, 1985; он же. В мире Жуковского. М., 2006; Афанасьев В. В. Жуковский. 2-е изд. М., 1987; Дуганов Р. Рисунки русских писателей XVII - начала XX в. М., 1988; Иезуитова Р. В. Жуковский и его время. Л., 1989; Реморова Н. Б. В. А. Жуковский и немецкие просветители. Томск, 1989; Канунова Ф. 3. Вопросы мировоззрения и эстетики В. А. Жуковского. Томск, 1990; В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. М., 1999; Виницкий И. Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение В. А. Жуковского. М., 2006.

В. Л. Коровин; Р. В. Дуганов (изобразительное искусство).